20 ఆహార-సంబంధిత పదాలు UK లో పూర్తిగా భిన్నమైనవి

ఇంగ్లీష్ త్వరగా ప్రపంచంలో ఎక్కువగా మాట్లాడే భాషగా మారుతోంది. 50 ఇంగ్లీష్ మాట్లాడే దేశాలు మరియు సుమారు 375 మిలియన్ల మంది ఇంగ్లీష్ మాట్లాడేటప్పుడు, భాష దేశానికి దేశానికి భిన్నంగా ఉండటంలో ఆశ్చర్యం లేదు. ముఖ్యంగా, మా స్నేహితులు 'చెరువుకు అడ్డంగా' సాధారణ వంటగది వస్తువులకు చాలా భిన్నమైన పదాలను కలిగి ఉన్నారు. 'స్పాట్ ఆఫ్ టీ' UK లో భిన్నంగా ఉంటుంది.



నేను ఇటీవల ఇంగ్లాండ్ నుండి సందర్శిస్తున్న నా స్నేహితుడితో కూర్చున్నాను. డిన్నర్ టేబుల్ వద్ద, 'చెత్త డబ్బా' లేదా 'చెత్త డబ్బా' అనే పదాన్ని తాను ఎప్పుడూ ఉపయోగించలేదని ఆమె పేర్కొన్నారు. బదులుగా, బ్రిటిష్ ఇంగ్లీషులో 'డస్ట్‌బిన్' అనే పదాన్ని ఉపయోగించడం మరింత ఖచ్చితమైనది. ఆ క్షణం తరువాత, నేను ఇంగ్లాండ్‌లో పూర్తిగా భిన్నమైన విషయాలు అని పిలువబడే ఆహార సంబంధిత పదాల మొత్తం జాబితాను కలవరపెట్టడం ప్రారంభించాను.



1. అల్యూమినియం రేకు వర్సెస్ అల్యూమినియం రేకు

టీ, రత్నం

అలెక్స్ ఫ్రాంక్



మీరు ఎన్నిసార్లు విన్నప్పటికీ, 'అల్యూమినియం' ఒక అమెరికన్ ఇంగ్లీష్ మాట్లాడేవారికి ఎప్పుడూ ఫన్నీగా అనిపిస్తుంది. అయితే, నేను వ్యక్తిగతంగా ఒక అదనపు అచ్చును జోడించడం వల్ల పదం కొంచెం ఎక్కువ ధ్వనిస్తుంది ఫాన్సీ .

2. వంకాయ వర్సెస్ వంకాయ

వంకాయ, కూరగాయలు, వంకాయ, పచ్చిక, వంకాయ

మడేలిన్ కోహెన్



మేము అమెరికన్లు ఆంగ్ల భాషను స్వీకరించి ఉండవచ్చు, కానీ బ్రిటిష్ ఇంగ్లీష్ ఫ్రెంచ్ భాషను స్వీకరించినట్లు అనిపిస్తుంది. వంకాయ నిజానికి వంకాయకు ఫ్రెంచ్ పదం. మీరు కోరుకున్న దాన్ని పిలవండి, కానీ ఈ ple దా పండు ఎల్లప్పుడూ నాకు ఎమోజిగా ఉంటుంది.

3. కుకీ వర్సెస్ బిస్కెట్

కుకీ, చాక్లెట్

జోసెలిన్ హ్సు

కుకీ లేదా బిస్కెట్? నేను ప్రతి ఒక్కటి తీసుకుంటాను. అమెరికాలో, మేము 'బిస్కెట్' అని అనుకున్నప్పుడు, KFC నుండి లేదా ఆ బిస్కెట్లను చిత్రించాము రెడ్ ఎండ్రకాయలు . అయితే, UK లో, బిస్కెట్ అమెరికన్ కుకీ లేదా వనిల్లా పొర లాగా ఉంటుంది.



4. లేత ఆలే వర్సెస్ చేదు

పళ్లరసం, రసం, లాగర్, వైన్, మంచు, మద్యం, మద్యం, బీర్

అలెక్స్ ఫ్రాంక్

వోడ్కా ఒక బార్ వద్ద ఆర్డర్ చేయడానికి పానీయాలు

లేత ఆలే చేదుగా ఉంటుంది, ఎందుకంటే చేదు లేత ఆలే. ఈ నిబంధనలు పరస్పరం మార్చుకోగలిగేవి, మరియు బార్టెండర్లు రెండు అర్ధాలను అర్థం చేసుకునే అవకాశాలు ఉన్నాయి. బీర్ ప్రపంచంలో, బిట్టర్స్ ఉన్నాయి ఎంచుకోబడింది . US లో 'చేదు' అనే పదం కేవలం చేదును సూచిస్తుంది మరియు ఉల్లాసంగా బీర్ యొక్క అంశం.

5. కాటన్ కాండీ వర్సెస్ కాండీ ఫ్లోస్

ఐస్ క్రీం, సోర్బెట్, పాల ఉత్పత్తి, స్ట్రాబెర్రీ, పాలు, తీపి, క్రీమ్, ఐస్

డోరతీ బలోవ్

మీ గురించి నాకు తెలియదు, కానీ నేను 'ఫ్లోస్' గురించి ఆలోచించినప్పుడు, నా పళ్ళు తేలుతూ ఉండాలని అనుకుంటున్నాను-కాటన్ మిఠాయి కాదు. మిఠాయి ఫ్లోస్ ఖచ్చితంగా ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తుంది, కానీ బ్రిట్స్ దీనిని పిలుస్తారు. చక్కెర కంటెంట్ లేదా ఈ రుచికరమైన వంటకం మీ దంతాలకు చేసే నష్టం ఉన్నా, ఇది ఎల్లప్పుడూ నాకు ఇష్టమైన సరసమైన ఆహారాలలో ఒకటిగా ఉంటుంది.

6. ఫ్రైస్ వర్సెస్ చిప్స్

ఫ్రైస్, ఫిష్ అండ్ చిప్స్, చిప్స్, బంగాళాదుంప, కెచప్, ఉప్పు, ఫ్రెంచ్ ఫ్రైస్

అమేలియా హిచెన్స్

ఫ్రెంచ్ ఫ్రైస్ ప్రాథమికంగా చాలా మంది అమెరికన్లకు ప్రధానమైనవి, కాని మేము కూడా ఇష్టపడతాము చిప్స్. UK లో, మీరు కొన్ని విచిత్రమైన రూపాలను పొందాలనుకుంటే తప్ప, ఫ్రైస్‌కు బదులుగా చిప్స్ చెప్పడానికి మీ పదజాలం మార్చాలనుకుంటున్నారు. ఎప్పటికప్పుడు ఐకానిక్‌ను ఆర్డర్ చేయడం కంటే దీన్ని సాధన చేయడానికి మంచి మార్గం ఏమిటి చేప చిప్స్ .

7. బంగాళాదుంప చిప్స్ వర్సెస్ క్రిస్ప్స్

టోర్టిల్లా చిప్స్, మొక్కజొన్న, తీపి, బంగాళాదుంప, ఉప్పు, చిప్స్

జేన్ యే

మరోవైపు, మీరు నిజంగా కోరుకుంటే చిప్స్ (మా క్లాసిక్ అమెరికన్ బంగాళాదుంప చిప్స్ మాదిరిగా), ఆపై 'క్రిస్ప్స్' ఆర్డర్ చేయాలని నిర్ధారించుకోండి. నా అభిప్రాయం ప్రకారం, చేపల క్రిస్ప్స్ ఇప్పటికీ చాలా మంచి రుచి చూస్తాయి.

8. గుమ్మడికాయ వర్సెస్ కోర్గెట్

marinated దోసకాయ, తీపి, కోర్గెట్, గుమ్మడికాయ, స్క్వాష్, కూరగాయ

లిజా కెల్లర్

అమెరికన్ మరియు బ్రిటిష్ ఇంగ్లీష్ మధ్య ఈ యుద్ధంలో ఫ్రెంచ్ భాష అమలులోకి రావడానికి మరొక ఉదాహరణ ఇక్కడ ఉంది. 'కోర్జెట్' అంటే ఫ్రెంచ్ భాషలో 'గుమ్మడికాయ' అని అర్ధం, మరియు ఈ సందర్భంలో, బ్రిటిష్ ఇంగ్లీష్ కూడా.

9. సిల్వర్‌వేర్ వర్సెస్ కట్లరీ

లాడిల్, వైన్

గ్రాహం మెక్‌ఇంతోష్

నేను నిజానికి ఈ వ్యత్యాసం యొక్క అభిమానిని ఎందుకంటే వాస్తవానికి, చాలా తినే పాత్రలు ఈ రోజుల్లో వెండితో కూడా తయారు చేయబడవు. దీనికి కొంత అలవాటు పడుతుంది, కాని అమెరికన్లు 'కత్తులు' కు మారాలి.

10. గ్రాహం క్రాకర్స్ వర్సెస్ డైజెస్టివ్స్

వేరుశెనగ వెన్న, శాండ్‌విచ్, వోట్మీల్, చాక్లెట్

డేనియల్ చెన్

మీ మార్ష్‌మల్లౌ మరియు చాక్లెట్‌తో కొన్ని జీర్ణక్రియలను మీరు కోరుకుంటున్నారా? ఆ కాంబో సరిగ్గా ఆకలి పుట్టించేలా లేదు. గ్రాహం క్రాకర్స్ మరియు జీర్ణక్రియలు నా మనస్సులో కలవవు, కానీ నేను ఒక అవాస్తవిక, చాక్లెట్ స్మోర్ను దాటబోతున్నాను.

11. కప్‌కేక్ వర్సెస్ ఫెయిరీ కేక్

అమ్మాయి, ఫ్రాస్టింగ్, కేక్, కప్‌కేక్, చాక్లెట్

జోసెలిన్ హ్సు

స్పష్టంగా, వాస్తవానికి అక్కడ ఉంది బుట్టకేక్లు మరియు మధ్య వ్యత్యాసం అద్భుత కేకులు . అమెరికన్లు అన్నింటినీ సూపర్సైజ్ చేయడానికి ఇష్టపడతారు, కాబట్టి ఒక అద్భుత కేక్ కేవలం అమెరికన్ కప్ కేక్ యొక్క UK యొక్క చిన్న వెర్షన్ అని చెప్పడంలో ఆశ్చర్యం లేదు.

12. వాటర్ బాటిల్ వర్సెస్ ఫ్లాస్క్

టీ, కాఫీ, నీరు

లౌరిన్ లాహ్ర్

ఒక అమెరికన్ UK లో ఫ్లాస్క్ కోసం అడిగితే, వారు తమకు నచ్చిన మద్యానికి బదులుగా నీటిని రుచి చూడటానికి నిరాశ చెందవచ్చు. UK లో, వాటర్ బాటిళ్లను 'ఫ్లాస్క్స్' అని పిలుస్తారు, కాని మనం దానిని నిజంగా నీటితో నింపాలని ఎవరు చెప్పారు?

13. బిస్కెట్ వర్సెస్ స్కోన్

పేస్ట్రీ, మిఠాయి, తీపి, చాక్లెట్

జెస్సికా సియోన్

బిస్కెట్ లేదా స్కోన్? మరోసారి, నేను ప్రతి ఒక్కటి కలిగి ఉంటాను, దయచేసి. ఇంతకు ముందు చెప్పినట్లుగా, 'బిస్కెట్' అంటే UK లో ఒక చిన్న కుకీ. అయినప్పటికీ, మీకు యుఎస్ లో లభించే ఫ్లేకీ, బట్టీ బిస్కెట్ కావాలంటే, మీరు 'స్కోన్' ఆర్డర్ చేయడం మంచిది.

14. ఆకలి వర్సెస్ స్టార్టర్

ఆకలి, తపస్, తాగడానికి, కూరగాయలు, టమోటా, రొట్టె, జున్ను, కానాప్

అమేలియా హిచెన్స్

ఒక్కసారిగా, అమెరికన్ ఇంగ్లీష్ దాన్ని మార్చి, ఉపయోగిస్తోంది అభిమాని పదం. అన్నింటికీ సరిగ్గా వెళ్లే బదులు, బ్రిటిష్ ఇంగ్లీష్ మరింత సరళమైన పదాన్ని ఉపయోగిస్తుంది: 'స్టార్టర్.' వారు 'ఎంట్రీ'కి బదులుగా' మెయిన్ కోర్సు 'ను ఉపయోగించడం ద్వారా దీనిని స్థిరంగా ఉంచుతారు.

15. డెజర్ట్ వర్సెస్ పుడ్డింగ్

డెజర్ట్, డోనట్, క్రీమ్, స్వీట్, మిఠాయి, కేక్, చాక్లెట్

అమేలియా హిచెన్స్

నేను కొంచెం డెజర్ట్ తీసుకుంటాను ... అంటే పుడ్డింగ్ ... అంటే డోనట్? అమెరికన్లకు, ఈ పదం గందరగోళంగా ఉంది ఎందుకంటే పుడ్డింగ్ పుడ్డింగ్, డోనట్స్ డోనట్స్, మరియు కేక్ కేక్, కానీ అవన్నీ కిందకు వస్తాయి డెజర్ట్ వర్గం. అయితే, UK లో, 'పుడ్డింగ్' ఆర్డర్ చేయడం వల్ల మీరు పుడ్డింగ్ లేదా మరేదైనా డెజర్ట్ పొందుతారు. మేము దీనితో ఆశ్చర్యకరమైన కారకాన్ని అభినందించాలి.

16. సోడా వర్సెస్ ఫిజీ డ్రింక్

మంచు, మద్యం, బీర్, ఆల్కహాల్, వైన్, కాఫీ

బెథానీ గార్సియా

సోడా, పాప్ లేదా కోక్? ఇది అమెరికన్ ఇంగ్లీషును విభజించే ఒక క్లాసిక్ చర్చ. బ్రిటీష్ ఇంగ్లీషును మిశ్రమంలో చేర్చడం ద్వారా, ఈ కార్బోనేటేడ్ పానీయం కోసం మేము నాల్గవ పదం తీసుకుంటాము: 'ఫిజీ డ్రింక్.' దీనిపై మేము ఎప్పటికీ ఒక నిర్ణయానికి రాలేదని నాకు అనిపిస్తోంది.

17. పాప్సికల్ వర్సెస్ ఐస్ లాలీ

పాప్సికల్, కోరిందకాయ, తీపి

జెన్నిఫర్ నిగ్రో

ఒక్క క్షణం తీసుకొని బ్రిటిష్ యాసలో 'ఐస్ లాలీ' అని చెప్పండి. మీకు స్వాగతం. నిజాయితీగా, నేను 'ఐస్ లాలీ'కి అనుకూలంగా ఉన్నాను ఎందుకంటే ఆ యాసలో ఇది ఎంత అందంగా అనిపిస్తుంది.

18. వోట్మీల్ వర్సెస్ గంజి

ముయెస్లీ, పాలు, తృణధాన్యాలు, గంజి, బియ్యం, వోట్మీల్

క్రిస్టిన్ ఉర్సో

గోల్డిలాక్స్ మరియు త్రీ బేర్స్ UK నుండి వచ్చినట్లు కనిపిస్తోంది ఎందుకంటే వారు 'గంజి' తినడం లేదు 'వోట్మీల్'. వాస్తవానికి, వోట్మీల్ నిజానికి ఒక రకమైన గంజి. రెండు పదాలు ఇప్పుడు పరస్పరం మార్చుకోబడ్డాయి.

19. లిక్కర్ వర్సెస్ స్పిరిట్

సిరప్, మాపుల్ సిరప్, బీర్, మద్యం, వైన్, విస్కీ, ఆల్కహాల్

క్రిస్టిన్ ఉర్సో

'లిక్కర్' మరియు 'స్పిరిట్' ను పరస్పరం మార్చుకోవచ్చు, కానీ మీరు సంకల్పం మీరు UK లో ఉంటే 'స్పిరిట్' ఉపయోగించాలనుకుంటున్నారు. రెండు పదాలు కేవలం తియ్యని స్వేదనజలం పానీయాన్ని సూచిస్తాయి. మరోవైపు, 'లిక్కర్' ఏదైనా తీపి స్వేదనం చేసిన మద్య పానీయాన్ని సూచిస్తుంది.

20. కాండీ వర్సెస్ స్వీట్స్

మంచి, చిప్స్, కేక్, తీపి, చాక్లెట్, మిఠాయి

ఎల్లిస్ లిన్స్మిత్

నిజాయితీగా, పేరు ఉన్నా, మిఠాయిలు మరియు స్వీట్లు ఎల్లప్పుడూ నా హృదయంలో స్థానం కలిగి ఉంటాయి. స్పష్టంగా, యుఎస్ లో, మేము చాలా విషయాలను కేవలం 'మిఠాయి' గా సమూహపరుస్తాము. ఉదాహరణకు, అమెరికాలో మేము హెర్షే వంటి మిఠాయి బార్లను తింటాము. అయితే, UK లో, మీరు తింటారు చాక్లెట్ బార్లు హెర్షే లాగా.

ఆంగ్లంలోని ఈ రెండు మాండలికాల మధ్య చాలా తేడాలు ఉన్నాయని మీరు అనుకోలేదని నేను పందెం వేస్తున్నాను. అమెరికా, ఇంగ్లాండ్ మరియు ఆస్ట్రేలియా వంటి ఇతర ఇంగ్లీష్ మాట్లాడే దేశాల మధ్య ఉన్న తేడాలను నేను imagine హించగలను. తేడాలు ఉన్నా, ఆహారం ఎల్లప్పుడూ రుచికరంగా ఉంటుందని మీరు పందెం వేయవచ్చు.

ప్రముఖ పోస్ట్లు